接二连三的怪事
2017-10-02 20:00:00
今日领读要点:但任何立在地上的东西都可以被推倒,任何写在纸上的东西都可以被修改。
接二连三的怪事
20:06

我们始终相信阅读的力量!



亲爱的好书共读栏目书友们。很高兴遇见你。

蒂莉的青春期来了,伴随着性冲动,这成了哈蒙德一家十分头疼又亟待解决的问题……

下面开始今天的共读:《星星上的人》的第29章至第31章。

本次推荐阅读时间为20分钟左右,覆盖原书的第189页到第217页。


 


 

第29章

艾莉丝:2012年6月29日

新罕布什尔州

——————

 

在树林里被林肯那个露阴狂羞辱后的第二天是星期五。这真是个让人悲喜交加的日子。喜是因为再过一天林肯和他的家人就将离开夏令营,我再也不会看见他们;悲是因为“母亲节”又到了,这意味着整个下午,我都无法回避林肯那副丑陋的嘴脸。

 

狼人的事彻底泡汤,因为坎迪和蒂莉对树林里的事毫不知情。她们打算等下一批孩子入营后再制订新的计划。但现在我对这个计划已经失去了兴趣。

 

老爸老爸我犯了错,

听我把秘密对你说;

三个当中一个假呀,

我是个什么犯罪者?

 

我们围成圈坐在草地上玩“犯罪者”的游戏,我细细思忖过去这周我都犯过什么“罪”,这时我大脑中忽然闪过一个念头:我可以当众揭发林肯干的丑事。

 

但蒂莉是第一个发言者,“这一次我要说几件大事。第一件:我动手打了我的妹妹。”

 

没错。这一件绝对真实。

 

“第二件:我从妈妈的钱包里偷偷拿了些钱。”

 

嗯。这个我倒不确定。不过她为什么要拿钱,夏令营里根本没有花钱的地方嘛。

 

“第三件事特别严重。”她看上去有点紧张。先深吸了一口气,而后却莫名其妙地望着我。“我和林肯做爱了。”她说。

 

整个地方顿时鸦雀无声,大伙儿都呆住了。接着,大家开始哄笑。

 

“好了好了,大家安静一下。”斯科特举起两只手做了几次下压的动作。可惜没人听他的。

 

斯科特站起来吹响了哨子,“够了!”他厉声说道,他涨红了脸,但看不出愤怒,好像不知所措的成分更多些。

 

他命令所有人回营地,叫蒂莉还有林肯到他的办公室等他。然后他吩咐我告诉爸爸们,我们可以自由游泳。

 

我愣了一会儿,才想起点头。

 

我想独自走走。我心里有股说不出的滋味。震惊,还有莫名其妙的羞愧。

 

这时,蒂莉跑过来要和我一起走。

 

“只是用嘴而已。”她说。我不敢相信她居然说得这么轻巧随意。“而且我只对他做过。他摸过几次我的下面。”

 

“你能不能闭嘴?”我咬着牙说。

 

她感觉到了我的生气。

 

“好吧。你没必要对我这么刻薄。”说完她丢下我向前走去。

 

我是最后一个回到营地的。四周仿佛一个人都没有。我换上泳衣,出来的时候我萌生了一个淘气的念头:我可以趁机溜进任何一家的小屋里去,偷窥一下别人的生活空间应该是件很刺激的事。

 

营地每一栋小屋的门上都没有锁。这叫彼此信任,这叫抛弃城市逻辑。

 

于是,我闪身进了斯科特的小屋,并在身后随手关上门。这是我第一次进斯科特的小屋。

 

我走过厨房,把橱柜门打开又关上。与此同时我也想到了这件事最可怕的部分,你永远都无法知道房子的主人什么时候回来;还有,你肯定不希望留下任何表明家里进贼的蛛丝马迹。所以,我每一个动作都特别小心,而且迅速。

 

我终于来到我最想参观的斯科特的卧室,此刻我已经开始催促自己尽快离开。

 

我走向梳妆台,眼睛被一样我万万没想到的东西吸引住了。台面上,就在斯科特的梳子和几本书旁边,放着一把枪,一把货真价实的枪。

 

我站在那里呆呆看了几秒钟,然后以最快的速度离开了他的房间。我来到湖边,人们正在那里游泳,欢笑,对他们每个人来说,这只不过是普普通通的一天。

 

林肯和他的父母是在晚餐前离开的。我不知道有多少人知道事情的真相。晚餐时斯科特说林肯一家因为家里有“急事”已经提前走了。

 

看情况蒂莉并没有摊上什么大麻烦。最终只是被罚了两个星期的劳动反思。

 

星期五夜里照例要为那些即将离营的客人开篝火欢送会。可是借故说自己有点不舒服,妈妈便带我回来了。

 

妈妈安顿好我后,给我和她自己倒了杯茶,在我旁边的椅子上坐了下来。

 

“为什么她犯了那么大的错,却只得到一点点惩罚?”我问。

 

妈妈叹了口气,“这个嘛,有点复杂。我们也是头一回遇到这种事。关键这种事在蒂莉的年纪——还有你的年纪——是很正常的,你们对性充满好奇,总想偷偷尝试一下。”

 

“恶心。”我说,“我不想尝试。也许永远都不想。”

 

“嗯,没关系,你不想尝试可以不尝试。可是回到蒂莉身上,我觉得最重要的是:她和林肯似乎谁都没有强迫谁那么做。所以我们很难判断他们谁对谁错。如果她能大上几岁,那样的行为已经不算什么问题。”

 

“那又怎样?”我不知道自己为什么这么生气。我想这应该和林肯让我看到他的那个东西脱不开关系,但此时此刻那件事我已经不想再提了。

 

“蒂莉已经惹到了麻烦。之前你见过斯科特罚谁整整两个星期的劳动反思吗?没有。所以我们都愿意相信,蒂莉只是因为年纪小不懂事才和别人做出那种事的。但除了这件事,我们还有许许多多别的问题需要解决,而惩罚她对解决那些问题并没有太大帮助。”

 

妈妈又开始了让我不胜其烦的说教。叽里呱啦,叽里呱啦。但我脑子里已经开始想枪的事情。忽然间,我觉得要把这件事告诉妈妈,但又不想对妈妈说我是故意偷窥别人的宿舍。所以就说,“妈妈,前几天,我去找斯科特,我以为他在宿舍,便去敲门,可是没有反应。我以为他待在里间没有听见。”

 

妈妈点点头。到目前为止她似乎还没有起疑心。

 

“我看门开着一条缝,就直接推开进去了。”

 

“他在屋里吗?”妈妈问。

 

“不在。但我在他屋里看到了一样东西。我觉得……应该是一把枪。”

 

奇怪的是,妈妈好像突然松了一口气,因为原来她早就知道他有枪。

 

我不知道该说什么。我的妈妈居然知道如何用枪?还有爸爸?今天的怪事可真多,但没有一件比这件更怪了。

 

这时门开了,蒂莉和爸爸回来了。

 

妈妈嘱咐我“枪的事千万不要告诉蒂莉,明白吗?她会捅出娄子的。”

 

我点头答应了。实际上,我可以保守更多秘密。

 

 


 

 

第30章

亚历珊德拉:2011年4月

华盛顿特区

——————

 

春天到了,蒂莉的青春期也到了,而且火力全开。最近你不得不经常提醒她(一遍又一遍)不要把手伸到裤子里乱摸。这毕竟是比当众挖鼻子或者掀起裙子挠痒痒更严重的事情。你必须得让她明白,当着别人的面不能暴露更不能摸自己尿尿的地方。

 

“我讨厌这种感觉。”有一天她忽然对你说。你愣了半天才明白她指的是性冲动。

 

于是,你很坦率地和她说起自慰,还给了她几本书,让她到卧室里自己去摸索。但她还是做不到。她求你帮她,真心实意地向你求教。

 

后来,你从网上找了些教育网站和视频,陪蒂莉一起看,她终于学会了,你们总算可以迈向下一步:即让她认识到在饭桌上谈论高潮是不合适的。

 

把斯科特介绍给乔希是件非常别扭的事,乔希非常怀疑斯科特的动机,可在内心里他并没有丝毫纠结。你们需要帮助,在这一点上他和你立场相同。他很清楚,蒂莉年龄越大,留给你们的时间就越少。

 

你们决定告诉孩子们,斯科特是一个“喜欢和小孩子打交道的老师”。

 

其实孩子们并不在乎你们怎么介绍斯科特。特别是蒂莉,她很感激你们给她的生活中带来了一个新面孔。因为她对任何新鲜事物都充满热情。

 

“你好,斯科特。”刚一进门,斯科特甚至连外套还没有来得及脱下,蒂莉的热情便扑面而至了,“你知道世界上最高的雕塑是哪一个吗?”

 

斯科特知道最高的雕塑是哪一个,但他故意假装不知道。“这个嘛……”他说,“问得好,恐怕我不知道。”

 

于是,蒂莉就开始了她的表演,喋喋不休地说着有关雕塑的一切。

 

今晚的计划是给斯科特一个小时的时间观察孩子们,随后他会和乔希单独谈一会儿。几天后他写出一份报告,并抽时间与你们夫妻俩见面商议。

 

斯科特一直没有问你关于幸福和目标的答案,但你想也许这两个问题本身就是对幸福与目标的解答。我们一辈子都在努力忘记生命是多么地短暂和脆弱?终有一天,你的身体会停止运作。你的大脑也将停止思想。

 

幸福是一种抽象的存在,这注定了它不可能唾手可得。在现实世界中,幸福很大程度上只是一种灵活的随遇而安和心甘情愿的乐观主义。相信人性本善。相信扑打着你的海浪并无恶意,即便你停止挣扎也不至溺亡。

 

从上帝的视角观察世界。假设我们在他眼中都是十五六岁的青少年,他希望我们努力学习,善待他人,但他比我们更清楚我们的局限。我们都不可避免地会犯错误,但我们又都值得被原谅。在你最得意的时候,你理解了这些话对你同样适用。

 

蒂莉还在喋喋不休地和斯科特说着雕像的事。

 

一小时后,你和乔希去了另一个房间。

 

看见斯科特和孩子们正坐在咖啡桌前的地板上,画各自心目中的雕塑(而且他们争先恐后地向你解说雕塑的来由)。艾莉丝画了一尊巨大的兔子纪念碑;斯科特画的是过山车纪念碑,而蒂莉设计了一个用来纪念纪念碑的纪念碑——这座纪念碑建在一座小山的半山腰,高一千英尺,由十几个雕像叠加而成。她对这个设计表现出前所未有的满意和高兴。

 

你认为,乔希就是在这一刻接受了斯科特。画画是每个老师或者称职的保姆都会采用的实践方法。但不同的是,他关注你的女儿,愿意平视她们,倾听她们。更重要的,他让你理想中的幸福场景变成了现实。

 

乔希悄悄来到蒂莉和艾莉丝中间坐下,拿过一张纸,挑了一支红色的蜡笔。

 

“该我了。”他说,“我也想画点东西。”

 


 

第31章

艾莉丝:2012年7月4日

新罕布什尔州

——————

 

国庆日这周,我们稍微清闲了些,因为平常每周会有三个家庭参加夏令营,而这周只有两家。除了人数比平时少了些,我们的工作内容并没有太大不同。

 

7月3日晚饭后,我帮赖安的妈妈黛安找母鸡潘妮。

 

走到树林里,我看到了宝蓝色的东西。具体是什么,我并没有看清,我停下脚步仔细察看,试图弄清那究竟是什么东西。

 

但由于恐惧,我马上返回了营地。

 

我开始怀疑树林中真的存在什么不为人知的东西。

 

第二天早上,我的心已经不那么慌了。我想起来,昨天看到的应该是帐篷。我觉得它很神秘,如果去调查一番应该会非常好玩。于是,早餐后,我拉上蒂莉和坎迪向树林深处走去。

 

谁知到了昨天那个地方,我们并没有看到帐篷。

 

就在这时,我们见到了一个我从没见过的男人。

 

那人挥了挥手。我看了眼坎迪,她她朝那人走了几步。

 

“爸爸?”她叫道。

 

那人脸上立刻露出最灿烂的微笑。“坎迪。”他也叫道。

 

他张开双臂,坎迪欢天喜地地向他冲去。

 

坎迪将我们相互介绍了之后。

 

坎迪的爸爸环顾了一下周围,仿佛在确定没有别的人跟来。我怀疑他有点紧张。

 

他说要带我们去吃炸甜面团,带我们去维尔斯滩。

 

坎迪兴奋得差点叫出来。蒂莉则快活地喊道:“好耶,太棒了!”

 

自从来到夏令营,我们就经常听到维尔斯滩这个名字。好像很多参加和谐夏令营的家庭在入营之前或者离营之后都会光顾一下那里。那儿有走起来会梆梆响的木板路,有好玩的碰碰车,有比萨,有电子游乐场,还有迷你高尔夫。听起来简直是个乐园。

 

“好啊。”我说,“那我跑回去跟我妈妈说一声。”

 

“等等。”坎迪的爸爸说,“如果你告诉了你们的父母,他们十有八九是不会同意你们去的。”

 

“那我们要去多久?”我问。

 

坎迪的爸爸耸了耸肩。“用不了多久。你们想回来了,我随时都可以开车送你们回来。”

 

我叹了口气。“我也不知道。”

 

坎迪的爸爸依旧向我俯着身。这时他微微笑了笑,“不要为难自己。不过你知道他们那儿还有什么吗?”

 

他的问题悬在半空,直到我仰起脸,摇了摇头。

 

他压低嗓门儿,用别人听得见的低语说:“有冰沙可以吃哦。”

 

再次坐进汽车感觉怪怪的。坎迪坐在前排,我和蒂莉坐在后排。为了避免从营地经过,我们特意绕了很远的路,不过坎迪的爸爸似乎对营地周边非常熟悉。

 

“你真的在外面露营吗?”我们系上安全带时坎迪问。

 

“是啊。”她爸爸回答,“星期一我就来了。”

 

“你在暗中监视我们吗?”蒂莉问。这想法让她有些激动。

 

他迅速瞥了我们一眼,像是道歉。“呃,可以那么说吧。这么做也许不太合适,但我实在放心不下。我不能跟你联系,也不能跟你妈妈联系,我都一个月没有你们的消息了。”

 

“我给你写过信。”坎迪说。我不知道为什么没有告诉坎迪,我在垃圾桶里看到撕碎的信封的事。也许……也许斯科特不希望任何人知道吧,这只是我的猜测。

 

“可我没有收到。你们住在这荒郊野外,又跟那个疯子住在一起……”

 

“哪个疯子?”蒂莉插嘴问道。

 

“你在说里克吗?”坎迪问。

 

“不,亲爱的。”她爸爸说,“我说的是你们那里的头儿,比恩。”

 

“斯科特?”我惊讶地说。我知道,自从第一个周六营火会之后,很多人都对斯科特有意见。可听到有人这么直白地说出来,我还是震惊不已。

 

“斯科特是个疯子?”蒂莉问。

 

“爸爸。”坎迪叫道。她的声音中带着明显的指责味道。

 

“好好好。”坎迪的爸爸说,“也许算不上疯子。我只想说和一群陌生人住在树林里是你妈妈和里克的主意。换成我,是不会答应的,我更不会因为他们信任这个家伙就也跟着信任他。我查了他的底细。他不是医生,更不是精神科医生。他在这方面连起码的培训都没有接受过。而且对他持怀疑态度的人可不止我一个。有一个网站的名字就叫‘抵制斯科特·比恩’……”

 

终于,维尔斯滩的标志映入了眼帘。

 

坎迪的爸爸停好车,我们全都下来。

 

这里充满节日的喜庆,一切都比营地多姿多彩。我望着湖对面,心想不知道我的爸爸妈妈现在何处,他们有没有发现我们不见了?

 

“姑娘们,这边走。”坎迪的爸爸说。他带我们去吃了炸甜面团。

 

后来蒂莉想去游乐场,但坎迪的爸爸说:“嘿,坎迪,你猜我想干什么?咱们去照老照片吧,就像我们在海角那次一样,还记得吗?”

 

于是他给了我和蒂莉每人20块钱,我们俩去了电子游乐场,他和坎迪去了照相的地方。

 

离开炸甜面团的小摊时,蒂莉的衬衣上沾满了糖粉,而坎迪和她的爸爸早已不在我们的视野之中。






好了,今天的故事就讲到这里

小伙伴们记得签到打卡

坚持阅读,遇见更好的自己







插播一则小书公告:

由于随笔功能升级,书友们的随笔需要通过小书的审核后才会被展示出来哦。

(小书当然会本着择优的原则筛选哒)


42
星星上的人
作者:(美)卡罗琳·帕克丝特|译者:吴超
show popup